вторник, 29 декабря 2015 г.

Про охотника Фому. (Foma, the hunter).

Иллюстрации к повести Михаила Кречмара "Про охотника Фому". Бумага, гелевая ручка, 35х25, 2015
Illustration of Foma, the Hunter by Mikhail Krechmar. Gel pen on paper, 35x25, 2015

Шмуцтитул 1
Fly title 1







Шмуцтитул 2
Fly title 2


 Фома стреляет лосиху возле метеостанции
 Shooting a moose cow nearby the weather station


 Фома на стройке
 Foma at building site


 Фома на материке
 Foma in civilization


 Фома и Король Кураная
 Foma and the King of Kuranai


 Фома находит землянку
 Discovering an old dugout

вторник, 27 октября 2015 г.

пятница, 16 октября 2015 г.

"Хвастуны". Иллюстрации для "Сказок народа ханты". (The Boasters. Illustrations for Khanty Fairytales).

Уголь, Береста и Брусника.
Birch Bark, Hot Coal and Lingonberry.

 Гибель Угля.
Death of the Coal.

Гибель Бересты.
Death of the Birch Bark.





Гибель Брусники. В общем, все умерли.
Death of the Lingonberry.

 

среда, 16 сентября 2015 г.

Идэ. Иллюстрации для "Сказок народа ханты". ( Ide. Illustrations for Khanty Fairytales).



Идэ и его бабушка Имъял-Пая.
Ide and his grandma Imyal-Paya.
 - Не оставляй меня, бабушка!
- Don't leave me grandma!

Ночной ливень.
Night shower.

Возвращение бабушки.
Grandmother's return.

Домой.
Rowing home.

суббота, 29 августа 2015 г.

Маченкат 2. (Machenkat 2)

Женихи.
Bridegrooms

Свадьба.
Wedding.
Медвежата.
Bear cubs.


Встреча с браиом.
Finding the brother.
Преображение медведицы.
Transfiguration of the bear.

пятница, 14 августа 2015 г.

Маченкат 1. (Machenkat 1)

Приход медведицы.
She-Bear's visit
 

Исчезновение брата. 
 Disappearance of brother.
 

Встреча с Лягушкой.
Meeting the Frog.





Лыжи-голицы.
Unsoled skis.




Строят город.
Town-building.

    

пятница, 24 июля 2015 г.

Толстый Колькет 3. (Fat Kol'ket 3).

Первый улов.
First catch.

 Шишкобой.
Shaking down the cedar cones.





Помощь.
Help.




Хозяйство Колькета.
Kolket's household.




Отцовский лук.
Father's bow. 




Хэппилог.
Happylogue.

    

четверг, 9 июля 2015 г.

Береговой клиф. (The Cliff).

Иллюстрации для романа Михаила Кречмара "Береговой клиф", опубликованного в "Русском охотничьем журнале".
Illustration for Mikhail Krechmar's novel The Cliff published in Russian Hunting Magazine.

Фридрих Кибер.
Friedrich Kiber.


Катер в лимане.
A Motor Boat in a Lagoon.


Высадка на берег.
The Landing.  




Ночь на берегу.
By the Camp Fire.  




Восхождение.
The Ascent.




Снежные бараны на Охотском побережье.
Bighorn Sheep on the Okhotskoe Sea Cliff .  




Фридрих Кибер срезает столбы линии электропередачи.
Friedrich Kiber Shootting Down the Power Line Pillars . 




Лапа в кустах.
A Bear Paw In A Bush.




Фридрих Кибер на могиле комиссара.
Friedrich Kiber at Red Comissar's Grave.




Снежные бараны ("козы" с ягнятами.
Snow sheep with lambs.




В палатке.
In the tent.




Ночёвка в распадке.
Overnight stay.




Тектонический разлом.
Tectonic fracture.




Медведь на тропе.
A bear on the path.